beat365

    • 学科平台
      • 研究基地
      • 学会研究会
      • 培训中心与基地
    • 校友工作
      • 校友风采
      • 校友活动
      • 七十周年校庆
    • 社会服务
      • 社会服务
    • 团学工作
      • 规章制度
      • 资助评优
      • 校园文化
      • 社会实践
      • 志愿服务
      • 就业创业
      • 学生组织
      • 宣传平台
      • 权益平台
    • 人才培养
      • 本科生教育
      • 研究生教育
      • 辅修教育
    • 科学研究
      • 论文著作
      • 科研立项
      • 成果获奖
    • 师资力量
      • 社会学系
      • 人力资源与社会保障系
      • 行政管理系
      • 思想政治教育系
      • 国际政治系
      • 法学系
    • 党建工作
      • 组织建设
      • 支部生活
      • 党员风采
      • 学习园地
    • 学院概况
      • 学院简介
      • 学院领导
      • 组织机构
      • 政法影音
    • beat365
人才培养
  • 本科生教育
  • 研究生教育
  • 辅修教育
当前位置: beat365 > 人才培养 > 正文

【思想政治教育】《专业外语(思政)》教学大纲

来源:beat365 作者: 发布日期:2016-05-27 访问次数:beat365体育官方网站

《专业外语(思政)》教学大纲

Specialized Foreign Language

课程编码:23A00002 学分:3 课程类别: 专业任选课

计划学时:48 其中讲课:48 实验或实践:0 上机:0

适用专业:思想政治教育

推荐教材:

龚晴川:《思想政治教育专业英语》,武汉大学出版社,2004年

参考书目:

1.Rod Lawrence, Education in China: Preparation For Citizenship

2.GayGarland Reed, Moral/Political Education in The People’s Republic of China: Learning Through Role Models

3.Elizabeth Frazer,Introduction: The Idea of Political Education

4.Marya. Hepburn,ThePower of the Electronic Media in the Socialization of Young Americans: ImplicationsFor Social Studies Education

课程的教学目的与任务

《专业外语》(思政)是为思想政治教育本科专业所开设的一门专业基础课,一般在第6学期开课。本课程的教学目的包括:(1)从根本上提高学生的口语能力,使其能够应用外语进行最基本的专业交流与研讨;(2)培养学生的阅读能力。学生要了解东西方思维模式、表达方式、篇章结构的差异及不同特点,在此基础上向学生传授具体的阅读方法与技巧;(3)培养学生的翻译能力。主要掌握英译汉的翻译能力;(4)培养学生专业英语写作能力并在此基础上帮助学生了解并掌握实务写作的基本技能与技巧。

本课程的教学任务包括:(1)完成教材中的第一章到第七章的教学内容;(2)学习和积累2000个左右的专业词汇;(3)讲授本专业英语的语法规则和语言特色。

课程的基本要求

为达到上述教学目的,完成教学任务,本课程要求学生在课前认真预习课文,查询生词,达到基本了解课文内容的程度。在讲课过程中要求学生积极参与翻译讨论,教师给予适当的解释和点拨。课后要求学生认真复习课文,完成翻译、写摘要和课后作业。

各章节授课内容、教学方法及学时分配建议(含课内实验)

第一章 Anti-Duhring 建议学时:6

[教学目的与要求]通过本部分的学习使学生掌握了解《反杜林论》的写作背景,掌握文中基本的专业词汇、论文基本观点和一定的翻译技巧。

[教学重点与难点] 准确翻译和掌握作者的主要观点

[授 课 方 法] 讲授、讨论、翻译

[授 课 内 容]

第一节 Eternal Truths

第二节 Morality and Law Equality

第二章 The Memorabilia of Socrates 建议学时:6

[教学目的与要求]了解《苏格拉底回忆录》的写作背景,掌握文中基本的专业词汇、论文基本观点和一定的翻译技巧。

[教学重点与难点] 准确理解和翻译苏格拉底的主要观点

[授 课 方 法] 讲授、研讨、翻译

[授 课 内 容]

  1. Introduction

  2. Section 9, Chapter 3

    第三章The Nicomachean Ethics 建议学时:6

    [教学目的与要求] 了解《尼可马克伦理学》的写作背景,掌握文中基本的专业词汇、论文基本观点和翻译技巧。

    [教学重点与难点] 准确翻译和理解文中的主要观点和关键句子

    [授 课 方 法]讲授与研讨

    [授 课 内 容]

    第一节Sections 1-2

    第二节Sections 3-4

  3. Sections 4-6

    第四节 Sections 7-9

    第四章Some Thoughts Concerning Education 建议学时:6

    [教学目的与要求]了解《教育漫话》的写作背景,掌握文中基本的专业词汇、论文基本观点和一定的翻译技巧。

    [教学重点与难点] 准确翻译和理解作者的核心观点

    [授 课 方 法] 讲授、翻译、研讨

    [授 课 内 容]

  1. Section 141-142

  2. Section 143

    第三节 Section 144-145

    第五章MORAL/POLITICAL EDUCATION IN THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA: LEARNING THROUGH ROLE MODELS 建议学时:6

    [教学目的与要求] 了解英语论文的结构、表述方式、语言风格,掌握相关的专业词汇,了解论文基本观点和一定的翻译技巧。

    [教学重点与难点] 初步了解英语论文的结构和表述方式

    [授 课 方 法] 讲授与研讨

    [授 课 内 容]

    MORAL/POLITICAL EDUCATION IN THE PEOPLE'S REPUBLIC OF CHINA: LEARNING THROUGH ROLE MODELS

    第六章The Theory of moral Sentiments 建议学时:6

    [教学目的与要求] 了解《道德情操论》的写作背景,掌握文中基本的专业词汇、论文基本观点和一定的翻译技巧。

    [教学重点与难点] 准确翻译核心内容和关键句子

    [授 课 方 法] 讲授、翻译和讨论

    [授 课 内 容]

    The Theory of moral Sentiments(excerpt)

    第七章 Emile, or On Education 建议学时:6

    [教学目的与要求] 了解《爱弥尔,或论教育》的写作背景,掌握文中基本的专业词汇、论文基本观点和一定的翻译技巧。

    [教学重点与难点] 准确翻译和理解文中的主要观点和关键论述

    [授 课 方 法] 讲授、翻译和研讨

    [授 课 内 容]

    Emile, or On Education(excerpt)

    第八章 Democracy and Education 建议学时:6

    [教学目的与要求] 了解《民主主义与教育》的写作背景,掌握文中基本的专业词汇、论文基本观点和一定的翻译技巧。

    [教学重点与难点] 准确翻译和理解作者的主要观点

    [授 课 方 法] 讲授与研讨、翻译

    [授 课 内 容]

    第一节 Section 1-2

    第二节 Section 3-4

    撰稿人:苏宝俊 审核人: 常桂祥

上一:【法学】《专业实习与学年论文》教学大纲


下一:行政管理专业培养方案及教学大纲(课程教学大纲请点击课程名称获取 2014版)

地址:山东省济南市南辛庄西路336号

版权所有:beat·365(中国)-官方网站

鲁ICP备05001960号 Copyright©2016